2011年6月3日 星期五

台語文殺手



張淑真

黃春明先生還在用十九世紀語言學未發達前的論調定義「台灣話」,還「外行指導內行」主張台灣話在家裡學,會聽會講就好,不必去學校學習讀及寫。

黃先生說洪惟仁教授還在中研院,那是二十年前的事。黃先生可能不知道網路世界已有多少台語文的資訊,台文界的友志出錢出力去打拚爭取Taigi Unicode台語輸入法、客語輸入法,他一定不知道台灣國內早就有用台語文書寫的碩博士論文。他歧視台灣話文上了大學系所的不堪,就像曾任成大台文系主任吳密察教授也公開講:「台灣話只是speaking language,而不是writing language」一樣,太多人自己不學、不寫台語文,卻三不五時批評台語文,對台語文界指三道四,順便踹台語文一腳,原來台灣話文的殺手就是這些讀書人。

其他還有更離譜的,國內某些台灣語文系所,根本不開台灣語言課程,甚至不准研究生用台語文寫畢業論文,難怪有些台文系的學生不會講台灣話,畢業後不敢去學校教台灣語文的課。

若有了解台灣歷史的人就知,從十七世紀的新港文《紅毛契》開始,就有台語文的書寫,一八八五年發行台灣第一份報紙─《台灣府城教會報》,一直到二十一世紀的今日,台語文的著作、出版品,不管是品質或是數量,都愈來愈晟颺(盛行)。英國有用英文書寫的英國文學,日本的日本文學用日文寫,台灣當然也有用台語文所寫的台灣文學,台語文學相當於台灣文學(回應陳芳明先生)。在「爹不疼,娘不愛」的惡劣環境底下,台語文的有志人士繼續寫作,創造出外行人無法想像的著作。

既然台灣是一個實施民主、重視人權的國家,就應該儘速制定語言平等法,主政者應該遵照聯合國教科文組織的〈世界文化多樣性宣言〉及〈世界語言權宣言〉來搶救瀕臨滅絕的台灣語言,不能明的不作為,暗的卻指使、收買打手公然消遣、歪曲台灣話文書寫,阻止台語文的教育。

(作者為成大台文所碩士、台灣母語教育學會理事長)


資料來源 自由時報

健康新主張
每日一杯咖啡抗氧化去除自由基
天天品茗花草茶補充微量元素
  花草茶 + 咖啡


沒有留言:

張貼留言